D&D 5E不全书 v20260212
本书中标注为new!的资源表示该资源为此版本不全书新增的资源。
本书中标注为(旧版)或有Legacy字样的资源或书籍为已经过时的旧版内容,他们已经停止更新或有着新的版本替代其,因此不会加入速查,但你仍可以在DM的同意下使用其作为游戏内容。
本书中有部分资源没有过时,但在wsz归类中为仅14版本可用(D&D 5th Edition 2014 only ),这类资源仅会在其资源封页进行标注,且不会从速查中删除,请自行斟酌如何使用。
本书仅进行资源的整合与收集,任何翻阅怪物、魔法物品或世界设定等资料的行为均有被剧透的风险,翻阅时自行注意
——这里是《5E不全书》,不是《5E全书》(因为缺了很多内容啊,很多)。
欢迎任何人为不全书项目做出贡献,见下方。
不全书的优化和更新离不开大家的共同校对与纠错,以如果发现了翻译问题、错字、或是漏内容的情况,请前往以下链接进行投递:
https://docs.qq.com/form/page/DRVV3WFFvbGJmcEVp
查阅已投递的纠错列表的链接:
https://docs.qq.com/sheet/DRWdXb0lQbXVlcFBH
一些不全书内译名修改的记录:
https://docs.qq.com/sheet/DRWdXb0lQbXVlcFBH?tab=9jrbs5
报BUG请以出版书籍原文与线上ERRATA内容为准,请再三确认您要汇报的BUG存在。5etools部分数据有严重的问题切勿完全以其为准。
有些东西——比如多元宇宙怪物和星界怪兽展中的施法者怪物没有法术位,部分地方把魔契师表的法术环阶打成了“德鲁伊等级”——的问题是官方的,并非翻译问题。(大部分这种情况会有译注或编注进行提示,发现时请确定原文与翻译是否对应)
一些小的原文错字问题给不全书投稿了可以改一下以便于大家使用,但那种大的,特别是“虽然很奇怪但原文就是这么写的”的内容给不全书投稿没有用,改不了。
海国等第三方内容不属于不全书收录的范畴,请勿投递类似的问题。
(相关问题有人报过了别再报一遍了;一部分译名问题不作考虑)
①“盲视(在这范围外视为目盲)”的描述不准确且有歧义,此类怪物基本都都有“目盲”的免疫,原文仅为blind而非Blinded。最新的书籍中已经改为了“此范围外不可见”(cannot
see beyond this radius)。 (没有合适的修改方案)
②各生物的蛛行特质应当被翻译为“可以攀爬在难以攀爬的表面上,包括倒吊在天花板上,且不需要进行属性检定”(巨额工作量)
③各种族的黑暗视觉应当被翻译为“对于你的视觉而言,你周围60尺范围内的微光光照环境如同明亮光照一般,而同一范围内的黑暗光照环境如同微光光照一般。你无法在黑暗中分辨颜色,只能看到有灰度的黑白画面。”
(巨额工作量)
④大部分push/pull类能力原文通常为push/pull
the creature up to 10 feet straight away from
yourself,即“将该生物沿着你和其的连线向远离你的方向直线推开/拉近至多10尺”,由于此翻译臃肿且不符合中文逻辑,故本书以“将该生物推离/拉近至多10尺”代替。(没有合适的修改方案)
DND5e不全书项目是一个公共的开源项目,旨在为dnd5e规则的跑团众们提供一个离线便捷集成式的规则书合集。每个人都可以为此做出贡献。不全书不属于任何人,也不会以任何人名字挂名。所有参与人员都是普通的贡献者。
当然,你也可以成为其中之一。那么如何成为dnd5e不全书的贡献者呢?请参考下方两个bilibili视频教程。
【如何向5e不全书项目做出贡献-哔哩哔哩】 https://www.bilibili.com/video/BV1H4421U7mZ/
【【龙与地下城】如何给DND5E不全书项目组做出贡献-哔哩哔哩】 https://www.bilibili.com/video/BV1mE4m1R79W/
不全书一群(已满):923231169
不全书二群: 915899384
不全书Github仓库:github.com/DND5eChm
不全书发布页:github.com/DND5eChm/DND5e_chm/releases 分流下载链接
不全书网页版由星尘维护
网页版主站点: 5echm.kagangtuya.top
网页版备用站点: 5echm.aivu.top
网页版页面发布仓库: DND5eChm/5echm_web
若网页搜索功能失效,请尝试切换网络环境(索引数据托管于CLoudflare)。
DND5e不全书将收录绝大多数各平台的翻译相关内容。
目前只收录数据相关层面的内容,尽量不加图片(为了省容量),除非图片本身就是数据规则的一部分,或是译者等强烈要求。
外链图片目前已取消使用,若发现可以在纠错指南的纠错链接报错。
很多内容(如种族)在不同的扩展里有重复内容,相关内容因官方的替换、连带修改、覆盖、重印等性质,目前以旧版资源以旧版或legacy标识,若有更古早版本,目前无上书打算。
如果最新资源书打不开、显示不全、内容缺失,说明目前暂时还未翻译完全,请耐心等待。
目录依照内容类型分为:速查&指南、核心三宝书、扩展&资源、合作内容、旧版资源、其余杂项。以横杠为分割线。扩展基本上以出版顺序排序。
目录中,名称后标注有 * 的表示该资源/章节/板块缺乏内容(也许缺少很多)或是资源存在严重翻译问题,请在使用时严加甄别。
目录中,图标为 白纸+?的(不论出现在哪里)都是不全书补充的内容(速查&指南除外),其包括但不限于一些官方删除过激的内容的留档、一些文本说明、以及一些重要事项。
未翻译的页面如有兴趣,可以翻译或找到已有翻译并投稿。